查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位导师从不蜚短流长说人坏话。用英语怎么说?
那位导师从不蜚短流长说人坏话。
The instructor never talks personalities.
相关词汇
the
instructor
never
talks
personalities
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
instructor
n. 指导者,教师;
例句
He worked as a dance
instructor
in London before setting himself up in Bucharest...
在布加勒斯特开公司之前,他在伦敦当舞蹈教练。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
talks
n. 会谈;v. 说( talk的第三人称单数 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
例句
But instead of ending in agreement, the
talks
broke up in acrimony at the end of the week.
但是到这个周末,谈判非但没有达成协议反而在唇枪舌剑中不欢而散。
personalities
n. (对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击,人身攻击( personality的名词复数 ),人格,名人,特色;
例句
She knew many theatrical
personalities
and had worked, among others, with George Bernard Shaw.
她认识许多戏剧界人物,并与乔治·萧伯纳等很多人共过事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are working on the perfection of their new paint formula.
他们正在研制完善的新颜料配方。
That drink has a fruity taste.
那种饮料有一股果味。
This is a raw story.
这是一个未润色的故事。
He was never unkind to her.
他从未亏待过她。
those killed in the hail of bullets fired on that fateful day
那个影响深远的日子里牺牲在枪林弹雨中的人
I examined the puffy skin under my eyes.
我仔细查看自己浮肿的眼袋。
The hammock swings.
吊床摇摆。
the stark realism of Loach’s films
罗奇电影中十足的现实主义
The curtains are aflame!
窗帘着火了!
He made a persuasive argument.
他发表了很有说服力的论点。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
Chang
persons
folk
blacked
characters
deterioration
perfecting
command
ensure
carries
room
cringe
engross
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
Ring
lessons
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
拙劣的诗
政治上的偏护
斯塔尔绰号
不可预料的
钉
大修
渴望得到
东方主义
第二十一
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
壶腹
窄街
最新汉译英
improves
deteriorates
stupid
chunks
freshman
personalities
bookmaker
similarly
christian
Handle
nest
Farthest
so
reds
anchoring
goes
op
setbacks
relied
cranny
parked
count
hobby
queen
toiled
Poles
posing
stoutly
mastering
最新汉译英
爱荷华州
小装饰品
满意地依偎或紧贴
推理方法
象棋中的车
钉
头发蓬乱的
拙劣或荒谬地模仿
印刷物表面的污迹
克罗斯比住所名称
增强光电导摄像管
微量阴离子电泳的
二亚甲基
到此为止
宇宙政治
单孢子纲
险陡的
安定装置
空勤人员
曲角羚羊
工资级差
人工产物
财产账目
私人财产
云实亚科
绿枝花枝
未驯服的
激烈讨论
俄国狼狗
交换票据
彻头彻尾的
忍冬苦苷
血小板
异丁烯
进化树
笛卡尔
忍冬科
六弦琴
值班的
小夜曲
讲西班牙语国家的
不能消灭的
勇猛
消灭
职业
消灭纳粹化
常换职业
某一职业
第二职业