查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
来信雪片般地飞到了编辑部。用英语怎么说?
来信雪片般地飞到了编辑部。
The letters snowed to the editorial department.
相关词汇
the
letters
to
editorial
department
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
letters
n. <正>文学(作品),信( letter的名词复数 ),函件,字母,(缝制在运动服上的)校运动队字母标志(美式英语);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
editorial
adj. 编辑的,主笔的,〈美〉社论的;n. 社论(美);
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was here only a short hour ago.
不到一小时前她还在这儿。
How slow would you like me to play?
你要我弹奏多慢?
She sat the baby on the grass.
她让婴儿坐在草地上。
She is sick at heart.
她心里烦闷。
That shop deals in men's clothing.
那家商店经营男式服装。
Your little sister is sick, try to bear with her when she cries.
你小妹病了, 她哭时你忍耐一下。
He ran across to a neighbour's house to borrow some money.
他急忙到邻居家去借些钱。
The salesman showed her nearly all the hats in the shop.
这位售货员几乎把店里的帽子都拿给她看了。
She is too shy to go to parties.
她很怕羞, 不敢去参加舞会。
I saw her face go pale.
我看见她的脸变苍白了。
He sat there (as) a guest.
他像个客人似的坐在那儿。
Of course, I don't always sleep in the afternoons.
当然, 我并不总是在下午睡觉。
Miss Rose will sing a song now.
现在露丝小姐将唱一支歌。
Have you left the bath running?
你忘了关浴缸的水龙头了吗?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中