查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这钟显示的时间是4点20分。用英语怎么说?
这钟显示的时间是4点20分。
The clock reads four-twenty.
相关词汇
the
clock
reads
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clock
n. 钟,时钟,计时器,秒表,仪表;vt. 记录(时间或速度),测…的速度;vi. 打卡,记下时间;
reads
v. 读,看懂,理解( read的第三人称单数 ),显示,标明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How to quiet title is still a difficult problem.
如何决定所有权仍然是一个困难问题。
Don't be afraid to pet the dog.
不要怕抚摸这条狗。
Some members in the audience bet on each horse to win, place, or show.
一些观众对将取得第一、第二或第三名的每匹马下赌注。
Rabbit it!
该死!见鬼!
It's a difficult question to decide.
这是个难以决定的问题。
These are questions that lie outside the purview of our inquiry.
这些都不是属于我们调查范围的问题。
Why didn't you raise the question at the meeting?
这问题你怎么没有在会上提出来?
That boy is the teacher's pet.
那男生是老师的得意门生。
It pleased him to remain.
留下来正合他的心意。
The children don't know how to play the game.
孩子们不会玩这个游戏。
We need more play on the rope.
绳子要松些。
We'll have to cancel the cricket match, it's raining cats and dogs.
雨下得太大了, 我们将只得取消板球比赛了。
This place was not very safe, so they wanted to post guard.
这个地方不太安全, 因此他们想设岗于此。
I'll play you a game of cards.
我和你打一场牌。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶