查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那男生是老师的得意门生。用英语怎么说?
那男生是老师的得意门生。
That boy is the teacher's pet.
相关词汇
that
boy
is
the
pet
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pet
n. 宠物,宠儿,受宠的人,生气;adj. 宠爱的,溺爱的,表示亲昵的;vt. 宠爱,爱抚,亲抚;vi. <非正>亲吻,爱抚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are two peaches in our yard.
我们的院子里有两棵桃树。
Wilson was waiting for him outside.
威尔逊在外面等他。
She's been out for ten minutes.
她已昏迷了十分钟。
Why do you always have to be one up on everybody else?
为什么你总是想要比其他人都强?
Sap passes right through the aphides' bodies, only getting a little thicker and sweeter.
汁液直接流过蚜虫的身体, 结果只是变得更稠、更甜。
She’s not one for staying up late—she likes to be in bed by eleven.
她不常熬夜,喜欢十一点钟就上床睡觉。
The public are requested not to throw waste paper in the park.
公众被要求不得在公园里乱扔废纸。
The orange curtains jar with the red furniture.
这些橘黄色的窗帘与红色家具不协调。
Supplies are running out.
供应品快用完了。
Only children are sometimes spoilt.
独生子女有时被宠坏了。
We went to the factory on foot.
我们步行到工厂去。
Read out the names.
大声把名字念出来。
A person has one head and one neck.
人有一个头和一条脖子。
He lives by his pen.
他以写作为生。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法