查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
独生子女有时被宠坏了。用英语怎么说?
独生子女有时被宠坏了。
Only children are sometimes spoilt.
相关词汇
only
children
are
sometimes
spoilt
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
sometimes
adv. 有时,间或,时
spoilt
adj. (孩子)宠坏的,惯坏的,(食物)变质的,spoil的过去式和过去分词;v. 变质( spoil的过去式和过去分词 ),损坏,毁掉,破坏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She read all of Agatha Christie’s novels one by one.
她逐一读完了阿加莎·克里斯蒂的小说。
‘I don’t think this job really suits me.’ ‘So you’re thinking of leaving.’ ‘Yes, Dick, you’ve got it in one.’
“我觉得这份工作不适合我。”“所以你想辞职?”“是的,迪克,你一下子就猜到了。”
I'm going too, ain't I?
我不是也要去吗?
I'm feeling no better than yesterday.
我一点儿也不觉得比昨天好。
He posed as an expert on old coins.
他假装是个古钱币专家。
She was wearing a snappy little red number.
她身着一款时髦的红色衣服。
I'd left my music at home.
我把乐谱落在家里了。
There is nothing over the number we need.
在我们需要的数目外没有超过。
Tom is the eldest of the family.
汤姆是家里年龄最大的。
Please turn to Chapter One.
请翻到第一章。
The summer holidays are drawing near.
暑假快到了。
I'll never forgive you for what you said to me last night.
我绝不会宽恕你昨晚对我所说的话。
It is my office to open the door.
我的职责就是开门。
There's nothing that you can do to help.
你帮不上忙。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
meat
live
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
went
son
stories
site
allowed
ad
into
en
at
all
portions
热门汉译英
来
有关
大学生
卷笔刀
跳绳
一个
挽救生命
隔壁
断层
功效
菱形
体力
顾问
通过实验
合身
前置代号
关系缓和
蓝宝石
胸围
隐藏
详细制定
完全改变
数据手册
蜱总科
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
登记
铺排
刨平的
小塞子
低共熔
使衣服弄皱
炸弹
字母
修饰
风景
合成纤维的一种
锋利
夹头
卷
保育员
用扫帚扫
自由地
散射现象
驱动
多情
头部集中化
在洗礼时为命名
最新汉译英
intermass
robbed
diffusion
alleged
nurtures
Detailed
relinquish
paced
regained
unscathed
coped
tamed
sponsors
mercy
flutters
lazy
Snape
relevancy
marred
chive
hunches
hunched
grandsons
ductilometer
settler
lecturing
vaginal
rubdown
credited
最新汉译英
全部情况
极其丑陋的
伊斯兰教
童子
复数词
格拉芙葡萄酒
变异所引起的
扁带饰
偏身手足搐搦
可卡因
量浅
绿黄色科鸣鸟
封装
毫微微瓦
特怀福德住所名称
互相连络
短而粗的
在邻近
助兴
中唇舌
鱼雁
硅钙钛铁合金
未經考慮地
加冕
亮方解石
教导者
赤裸的
注重规矩
令人捧腹的
长面的
有膜的
抑乳药
收束
云的风致
饱餐
有圆心的
贮藏所
充满暴力和血腥的
尤指在公共场所的
使变黑
吹打
眷注
输血
私自
千居里
徽章设计者
左右为难
一家所有的
不诚实的