查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的眼神映出他们的内心思想。用英语怎么说?
他们的眼神映出他们的内心思想。
Their eyes mirrored their thoughts.
相关词汇
their
eyes
mirrored
thoughts
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
mirrored
v. 反映( mirror的过去式和过去分词 ),反射,映照,将(玻璃)喷镀成镜子;
thoughts
n. 思想( thought的名词复数 ),想法,关心,思索;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Have you paid the milkman this month?
你这个月付款给送牛奶的人了吗?
He went pale at the news.
他听到这个消息时脸色变得苍白。
A lot of my grant goes on books.
我的许多补助金都花在书上。
The story goes that long ago there lived a king.
流传着这样一个故事, 讲的是很久以前有个国王。
with a sorrowful mien
带着忧伤的神色
Ducks go “quack”.
鸭子发出“嘎嘎”的叫声。
‘She said you didn’t like it.’ ‘That’s putting it mildly—it’s hideous!’
“她说你不太喜欢它。”“那是委婉的说法,我觉得这实在是丑恶之极!”
We joined the merry crowd.
我们加入了兴高采烈的人群中。
She was look-ing at herself in the mirror.
她正在照镜子。
I awoke to bright sunlight filling my room. It was already midday.
我一醒来就看见屋里阳光灿烂, 原来已是中午了。
Your body can take the time necessary to metabolise fats.
你的身体需要足够的时间来把脂肪代谢掉。
I hope this message demonstrates my feelings to the students.
我希望这个祝词能表达出我对学生们的感情。
How much of your money goes in rent?
你花在租金上的钱是多少?
He might get here in time, but I can't be sure.
他可能及时来到这里, 不过我不能确定。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦