查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一直都雄心勃勃,而且极其好胜。用英语怎么说?
他一直都雄心勃勃,而且极其好胜。
He has always been ambitious and fiercely competitive...
相关词汇
he
has
always
been
ambitious
and
fiercely
competitive
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
ambitious
adj. 有雄心的,有野心的,费力的,耗资的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fiercely
adv. 凶猛地,残酷地,猛烈地,激烈地;
competitive
adj. 竞争的,比赛的,(价格等)有竞争力的,(指人)好竞争的,[生化] 抑制酶作用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a communion of souls.
心灵之交
We have a very communicative approach to teaching languages.
我们在语言教学中非常强调交际教学法。
The official promise to compensate people for the price rise clearly hadn't been worked out properly...
显然,官方对物价上涨进行补偿的承诺没有真正兑现。
How do the two techniques compare in terms of application?
这两种手法实际运用起来哪个好一些?
Free enterprise, he argued, was compatible with Russian values and traditions...
他认为自由企业制并不违背俄罗斯的价值观和传统。
It's only the second time a potential heir to the throne has married a commoner.
一位可能的王位继承人与平民缔结婚约,这种事还只是第二次。
Arthur's drinking caused him to be committed to a psychiatric hospital.
阿瑟由于酗酒被送进一家精神病医院。
...communion with nature.
与大自然的交融
Most villagers took communion only at Easter.
大部分村民只在复活节的时候领受圣餐。
The tennis star has parted company with his Austrian trainer...
这位网球明星与他的奥地利教练分道扬镳。
Common salt is made up of 40% sodium and 60% chloride.
食盐由40%的钠和60%的氯化物构成。
A supportive house for eight to ten older people, each with his or her own room, provides privacy and a sense of community...
一幢扶助性住宅可供8至10位老人居住,每个人都有自己单独的房间,在这里,他们既能独处,又有社区归属感。
He had very little in common with his sister.
他和姐姐几乎没有什么共同语言。
There's been some fierce competition for the title...
夺冠之争一直都相当激烈。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料