查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她喜欢指使别人, 别让她把你搞得团团转。用英语怎么说?
她喜欢指使别人, 别让她把你搞得团团转。
She's a little madam—don't let her order you around.
相关词汇
little
let
her
order
you
around
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
order
n. 命令,秩序,规则,制度,次序;vt. 命令,订购,整理;vi. 下订单;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he told me what she’d done to him I was lost for words.
他告诉我她对他的所作所为时,我惊讶得说不出话来。
The fishermen had been given up for lost in the storm but they have now arrived safely back.
人们本来认定这些渔民已在风暴中丧生,可他们卻平安归来了。
The building work is now behind schedule, but contractors are confident that they can make up for lost time.
这项建筑工程目前落后于预定计划,但是承包人有信心把失去的时间补回来。
The wind lulled.
风停了。
He attacked women to satisfy his lust.
他袭击妇女来满足他的淫欲。
They thought themselves lucky in the lottery of life.
他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
a lusty cry
强有力的吼叫
Her lot has been a hard one.
她命苦。
asphalt macadam
沥青碎石
Years of doing the same dull job can turn you into a machine.
经年累月地做一种单调的工作, 能把活人也做成机器。
There are luminous knobs on all the doors in my house.
我家所有门上都安有夜光把手。
animal lubricant
动物润滑剂
a mature lymphocyte
成熟的淋巴细胞
crystal luminescence
晶体发光
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表