查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她靠自己的努力得到了一辆豪华轿车。用英语怎么说?
她靠自己的努力得到了一辆豪华轿车。
She got a limousine by herself.
相关词汇
she
got
limousine
by
herself
she
pron. 她,它;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
limousine
n. 豪华轿车,大型豪华轿车,接送旅客的交通车;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lid of the trunk will not lift.
这箱子的盖揭不开。
He tried to tell me a lie about losing his wallet.
他试图使我相信他丢失了钱夹的谎言。
A moment’s error can bring a lifelong regret.
一失足成千古恨。
He’s snapped a ligament in his knee.
他弄断了膝盖的一条韧带。
The flames licked against the building.
火焰吞卷着那栋楼。
The “Journal of Lexicographers” is a bimonthly.
《辞书研究》每两月出版一期。
He granted the boy liberty to go out.
他允许那男孩出去。
I'm hungry; I'd like some hot food.
我饿了, 我想吃一点热的东西。
We got a lift part of the way in a lorry.
我们有一段路搭乘了卡车。
The plane will take off once the fog has lifted.
等雾一消散, 飞机便起飞。
I must ask you to stop singing as the inn is not licensed for music.
我要你们停止唱歌,因为这个小客店没获准搞音乐活动。
He bought two pieces of goods exported under special licence.
他买了两件特许出口商品。
It is always a good idea to sell through a licensed dealer.
通过特许经销商销售总是个好主意。
That’s a good likeness of him.
那是他的一张很好的肖像。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中