查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
报纸直接质疑政府的合法性。用英语怎么说?
报纸直接质疑政府的合法性。
The newspaper was directly challenging the government’s legitimacy.
相关词汇
the
newspaper
was
directly
challenging
legitimacy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
例句
I was flicking idly through a
newspaper
while awaiting the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
directly
adv. 直接地,不久,立即,正好地,恰好地,坦率地;conj. 一…就…;
例句
The two foreign ministers did not address each other
directly
when they last met...
这两位外交部长在上次会面时并没有直接的言语交流。
challenging
adj. 挑战性的,引起兴趣的,令人深思的;v. 挑战,质疑(challenge的现在分词);
例句
He left a note at the scene of the crime,
challenging
detectives to catch him...
他在犯罪现场留了个条儿,向警探挑衅。
legitimacy
n. 合法(性),正统(性),合理;
例句
Elected by local notables for nine years Senators lack the democratic
legitimacy
of members of the National Assembly...
由当地名流选出、任职9年的参议员缺少国民议会议员的民主合法性。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a naturally gifted sportswoman
具有天赋的女运动员
You yourself said so.
是你自己这样说的。
She had stopped crying but his shouting set her off again.
她已经不哭了, 但是他的大声喊叫使她又哭了起来。
He is very discreet in giving his opinions.
发表意见他十分慎重。
The Premier's burial was a solemn occasion.
总理的葬礼是个庄严的场面。
a jejune narrative
枯燥无味的叙述
He made a diligent attempt to learn Russian.
他勤奋地学习俄语。
I can remember it as if it were yesterday.
我对此事记忆犹新, 恍如昨日一样。
Look, don’t worry! There’s no point getting yourself into a lather over this!
嘿,别担心,为这事生气不值得。
make maximal use of something
最大限度地利用某物
热门汉译英
channel
of
languages
parades
it
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
sides
mind
transport
offices
ability
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
最新汉译英
dynamics
parried
retreats
king
swish
shuffling
actual
starts
unworthy
lighten
rites
handsomest
thoughtfully
speed
prevent
instead
romantic
clattered
artist
mark
partisan
week
red
critics
mad
depiction
laymen
satisfy
plates
最新汉译英
名言
打高尔夫球
进来的
磁力
替补队员
正方
狂女
东方主义
大娘
量
人名地址录
琥珀伯恩斯坦
吐露秘密
相隔
勉励人地
浮现
中心点
事务性的
运动裤
宣誓口供
丢弃
艰深的知识
树篱下的
音乐团体的
令人泄气的
文法教师
冒险经历
坦率
排水能力
无知
下流作品
业余歌手演唱会
最有特色的
人口稠密的
冷淡
逐次
前面或上面
观点明确的
起麻痹作用的
签订协议
高涨的情绪
链烷化作用或过程
抗原生动物的
镍铬恒弹性钢
斯科塞斯
无回声的
商船的
指叉
吹制玻璃器皿等的