查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母亲正在织毛衣。用英语怎么说?
母亲正在织毛衣。
Mother is knitting a sweater.
相关词汇
mother
is
knitting
sweater
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
knitting
n. 编结物,接合,联合,[外科]骨愈合;v. (使)愈合( knit的现在分词),编结,编织,(使)紧密地结合,织平针;
sweater
n. 毛衣,运动衫,出汗(过多)的人,发汗剂,榨取别人血汗的人(或工厂、公司等);adj. 运动衫的,运动衫式的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These flowers kill easily.
这些花很容易枯死。
This furniture comes as a kit.
这是一套组合家具。
I have keyed this sentence three times, and it's still wrong!
我把这个句子输入了三次, 可是仍然不对。
Tigers are found in the jungle of Asia.
在亚洲的丛林中有老虎。
He was clever. He invested a lot of money in property. When prices went up, he made a killing.
他很精明,在房地产上大量投资,地价上涨,他赚了一大笔钱。
I was almost killed in the fighting.
在战斗中, 我差一点儿被杀死。
Does this skirt go with my jumper?
这条裙子和我的套头毛衫相配吗?
The boat keeled over in the strong winds.
船在大风中翻了。
the juggernaut of history
势不可挡的历史潮流
Instead of electricity, there were kerosene lanterns.
没有电, 有煤油灯。
She has the unfortunate knack of always saying the wrong thing.
不幸的是,她总是说错话。
She appeared in court on charges of kidnapping and assault.
她因受到拐骗和侵犯人身的指控而出庭。
After a short rest,they took up their knapsacks and went on.
休息了一会儿之后,他们又背起背包上路了。
Investors are set to make a killing from the sell-off.
投资者准备清仓以便大赚一笔。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为