查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对她的学生总是很和善。用英语怎么说?
她对她的学生总是很和善。
She is always kind to her pupils.
相关词汇
she
is
always
kind
to
her
Pupils
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
Pupils
n. 学生( pupil的名词复数 ),瞳孔,弟子,门生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As we got on with the job,I found myself keenly interested.
在我们进行这项工作时,我产生了浓厚的兴趣。
He judged them to be the best plays he had ever seen.
他认为它们是他看过的最好的话剧。
He is not very keen on jazz.
他对爵士音乐不太感兴趣。
The baby was kicking and screaming.
这婴儿又踢又叫。
They were justly punished.
他们得到应有的惩罚。
She put a kerb on her spending.
她限制自己的消费。
The machine kept running.
机器一直运转。
He’s got a brown belt in judo.
他已是柔道棕带。
Put the kettle on, and I'd like a cup of tea.
把壶烧开, 我要喝杯茶。
My daughter is keen of hearing.
我的女儿听觉灵敏。
Can you judge how he finished it so soon?
你能判断他怎样如此快速地完成了这件事?
I judge him a skilled worker.
我断定他是个熟练工人。
The court was unable to judge the case before all evidence was put before it.
在全部证据被提出来之前, 法庭不能审判这个案子。
That morning we fired our first kiln of charcoal.
那天上午,我们烧了我们的第一窑木炭。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表