查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她断定, 给他提建议是徒劳的。用英语怎么说?
她断定, 给他提建议是徒劳的。
She judged it a useless attempt to advise him.
相关词汇
she
judged
it
useless
attempt
to
advise
him
she
pron. 她,它;
judged
判断正确的;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
useless
adj. 无用的,无效的,无价值的,差劲的,不怎么样的;
attempt
vt. 试图,尝试;n. 进攻,尝试,冲击;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
advise
vt. (商业)通知,报告,提议,建议;vi. 接受劝告,商量,建议,提供意见;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
‘The boss wants us to work late again.’ ‘What? You’re joking!’
“老板又让我们加班了。”“什么?别开玩笑了!”
I like the design on this book jacket.
我喜欢这本书的护封上的图案。
They have their own minds.They will judge for themselves.
他们自己有头脑, 可以自己作出判断。
She lit a cigarette with quick, jerky movement.
她用急促的动作点着了香烟。
The knives and forks were kept in a jam jar.
刀叉原来放在一个果酱罐里。
a jejune narrative
枯燥无味的叙述
The panel of judges included several well-known writers.
评判小组中包括几位知名作家。
stock jobber
证券交易所投机商
How can we join this island and that one?
我们怎样才能将这个岛和那个岛连接起来?
The missile had torn a jagged hole in the side of the ship.
道弹在船体的一侧打出了一个边缘参差不齐的窟窿。
jilted lover
拋弃的情人
Soon afterwards he joined the work of the peasants association.
不久之后, 他就参加了农会的工作。
He joined the diplomatic service in 1943.
他于1943年进入外交界工作。
The three roads join near the bridge.
桥附近三条路交会。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
all
portions
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
风景
合身
轻声地
体力
身价
简报
官员
数据手册
对齐
前置代号
锋利
卷
多情
嗓音
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
驯服
使困窘
令人厌烦
变址
正式的
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
复制
运动裤
处分
到达山顶
短路
最新汉译英
stuff
want
jamboree
renaming
college
lethargic
conform
hen
ravaged
learning
shyer
wobble
presumes
effacing
dignifies
norms
fillings
acquiescent
irreverent
exception
designed
capacious
stick
ashes
used
stalks
sunny
speeches
disc
最新汉译英
不可预料的
泄某人的气
代表性的
笨拙的工人
不公平的待遇
全体一致
跑步的人
驱策
异利血平
议事录
赎回
西北部
不成熟的
或显示
或链
身价
喜交际的
轻声地
查阅
通常指小猫
浓味鱼肉汤
版画
抒情而轻快的歌曲
有羽毛的
帆船运动爱好者
沃林
同志之爱
档案
拘禁
一阵微风
汇刘
脚踏铁
连缀
吓人的
公正对待
平均主义
亲
变址
得高分
揭穿
聚果糖
驻在
头目
充满热情
驯服
中止或暂停期间
到达山顶
不爱说话
使被忘却的