查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
铃儿发出欢乐的叮当声。用英语怎么说?
铃儿发出欢乐的叮当声。
The bells rang a joyous peal.
相关词汇
the
bells
rang
joyous
peal
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bells
n. 钟( bell的名词复数 ),铃,钟声,铃声;
rang
v. 把…圈起来( ring的过去式 ),环绕,包围,打电话给;
joyous
adj. 快乐的,使人喜悦的,欢娱,喜庆;
peal
n. (声音大而持续或重复的)洪亮的响声,隆隆声,洪亮的钟声,钟乐;vt.& vi. (使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的叮当声。
His son joined the army last year.
他儿子去年入伍。
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是还好?
Soon afterwards he joined the work of the peasants association.
不久之后, 他就参加了农会的工作。
I'm very jealous of your new job.
我很羡慕你的这个新工作。
The jeweler’s display showed the diamonds to advantage.
珠宝商的展示使那些钻石更为醒目。
She never wears jewellery.
她从不戴首饰。
The burglars in the city are mostly jobless people.
城里的夜贼多为无业人员。
Encouraged by them, old men and women also joined them.
在他们的鼓舞下, 老年人和妇女也都加入了他们的行列。
This dramatic work has been a great joy.
这激动人心的工作是件使人非常高兴的事。
Don't be upset; I was only joking.
不要生气, 我只是开玩笑。
a jittery vigil in the dark.
在黑暗中紧张不安的失眠
Look,this is a joey. Is that kangaroo's baby?
看那只小袋鼠。是那只袋鼠的孩子吗?
the king’s jester
国王的弄臣
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中