查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早产婴儿的黃疸病用英语怎么说?
早产婴儿的黃疸病
jaundice in premature infants
相关词汇
jaundice
in
premature
infants
jaundice
n. 黄疸病,偏见;vt. 使怀偏见,使患黄疸;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
premature
adj. 过早的,提前的,早产的,草率的;
infants
n. 婴儿,幼儿( infant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't like it that he should be alone with my girlfriend.
我可不喜欢他单独和我的女朋友在一起。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产负债表中的不正常的情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
Their arguments were irresistible;I had to agree.
他们的论据很有说服力, 我也不得不同意。
not change by an iota
丝毫不变
She shivered involuntarily as he approached her.
他离她越来越近,她不由自主地颤抖起来。
The shipping costs can be as high as 50% of the invoice value of the goods.
货运费用最高可以达到货物发票金额的50% 。
irrepressible high spirits
抑压不住的高昂情绪
The irate animal made for us,coming at a full jump.
那头发怒的动物以最快的速度向我们冲过来。
The people on the island are sending up smoke signals.
岛上的人们在燃放烟雾信号。
Her husband’s involvement with another woman led to their divorce.
她丈夫与另一女人有染道致他们离婚。
The writer takes wellknown fairy tales and gives them an ironic twist.
作者通过讽刺手法对家喻户晓的童话故事进行了新的诠释。
This trifle developed itself into a serious problem.
这件小事已发展成一个很严重的问题。
The knives and forks were kept in a jam jar.
刀叉原来放在一个果酱罐里。
I felt a sudden irritation against Darren.
我突然对达伦感到气恼。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表