查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要解答的有趣问题用英语怎么说?
要解答的有趣问题
an intriguing problem to solve
相关词汇
an
intriguing
problem
to
solve
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
intriguing
adj. 有趣的,迷人的;v. 搞阴谋诡计(intrigue的现在分词),激起…的好奇心;
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
solve
vt. 解决,解答,解释,清偿(债务);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He can be intransigent and pig-headed at times.
他有时候会很固执, 寸步不让。
I wanted to do the thing on my own without outside interference or help.
我想独立完成这件事, 不受外界干扰, 也不要外来帮助。
interdict sth. to sb.
禁止某人使用某物
He's intent upon revenge.
他一心想报仇。
She must be into her thirties by now.
她一定30来岁了。
She is an intellectual woman.
她是一个有才华的女人。
He found her intensely desirable.
他觉得她极其性感。
I'll make an intensive study of a subject.
我将集中学一门课程。
He is my intimate friend.
他是我的密友。
laser interferometer
激光干涉仪
an interrogative raising of the eyebrows
质疑地抬起眉毛
The interval between the two trees measures 40 feet.
这两棵树的间隔是40英尺。
A interne should never,on any account,break his confidence.
实习医生无论如何都不能失去信心。
It may interest you to know that Bill will be leaving next week.
比尔下周就要走了, 你也许很想知道吧。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院