查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他撞上了我。用英语怎么说?
他撞上了我。
He bumped into me.
相关词汇
he
bumped
into
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
bumped
adj. 凸起的,凸状的;v. 撞倒,冲撞( bump的过去式和过去分词 ),颠簸着前进;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了事物的内部联系你就不难理解这个世界。
I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.
我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
The psychotherapy is carried out in small interactive groups.
这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
I was intensely curious to know more about him.
我迫不及待地想更多地了解他的情况。
In “It's a bloody miracle!”, “bloody” is used as an intensive word.
在“It's a bloody miracle!”一句中, bloody是用作加强语气的词。
Immigrants are integrated into the community.
移民与该地区的居民融为一体。
Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance.
他想从后门溜走, 记者把他截住了。
internecine strife among the nationalities of the empire
帝国中各民族间的纷争
an intercontinental airline
洲际航线
I wanted to do the thing on my own without outside interference or help.
我想独立完成这件事, 不受外界干扰, 也不要外来帮助。
A interne should never,on any account,break his confidence.
实习医生无论如何都不能失去信心。
The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.
律师花了很长时间仔细询问目击者。
I intend this article as teaching material.
我打算把这篇文章用作教材。
We interviewed 8 people for the job.
我们对谋求这份工作的八个人进行了面试。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上