查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
集成商用软件包用英语怎么说?
集成商用软件包
an integrated business software package
相关词汇
an
integrated
business
software
package
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
integrated
adj. 完整的,整体的,结合的,(各组成部分)和谐的;v. 使一体化( integrate的过去式和过去分词 ),使整合,使完整,使结合成为整体;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
software
n. 软件,软体,软设备;
package
vt. 包装,把…装箱,向…提出一揽子计划;n. 包裹,包装袋,包装盒,一组建议;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was an insistent knock on my door.
我听到一阵急促的敲门声。
At his instigation we conceal the fact from the authorities.
我们受他的怂恿向当局隐瞒了事实。
My agent has instructed me that you still owe me £50.
我的代理人通知我, 你还欠我50英镑。
We insist upon a definite answer.
我们一定要得到一个肯定的答复。
A pedigree pup should have been inoculated against serious diseases before it’s sold.
纯种狗应该在出售前注射预防严重疾病的针。
an instructive book
有教育意义的书
He seems completely insensitive to criticism.
他似乎对批评麻木不仁。
He pays out insurance every year.
他每年付保险费。
He was most insulting to my wife.
他对我的妻子非常粗野无礼。
He turned crimson under the insults.
他的脸因受到侮辱而涨得通红。
a Wall Street dealer jailed for insider trading
因內幕交易而遭监禁的华尔街交易商
The young technical innovator didn’t lose heart though the new system was not yet brought into a workable condition.
尽管这种新方法尚未达到切实可行的状况,这位青年技术革新者也没有泄气。
Have you inputted the new data yet?
你把新数据输进电脑了吗?
the boundary between sanity and insanity
神志正常与不正常的分界线
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖