查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在月球着陆用英语怎么说?
在月球着陆
to impact the moon
相关词汇
to
impact
the
moon
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
impact
n. 碰撞,冲击,撞击,影响,冲击力;vt. 挤入,压紧,撞击,对…产生影响;vi. 冲撞,冲击,产生影响;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
moon
n. 月亮,月球,卫星,月状物,新月状物;vi. 闲逛,出神,[俚语] 露出屁股以戏弄;vt. 虚度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is illegal to park your car here.
把车停在这里是违法的。
I idly picked up a magazine and flicked through it.
我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
idealist conception of history
唯心史观
He often speaks ill of me behind my back.
他常在背后说我的坏话。
He always tries to link his study with his ideological problems.
他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
Can you see what this note says—his writing is almost illegible!
你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
She looked at her image in the mirror.
她看着镜子中自己的映像。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态度有点怯懦可鄙。
immobility of a joint
僵硬关节
The black clounds show that a storm is imminent.
乌云预示暴风雨即将来临。
At this moment an idea burst upon him—a glorious idea.
此刻他突然产生一个想法, 一个十分美妙的想法。
Can I see your identification, please?
我能看看您的证件吗?
He held a piece of ice and bit off a little.
他拿着一块冰, 咬掉了一点。
Have you any idea of the time?
你知道现在几点钟了吗?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院