查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非洲鬣狗,以其特别的嚎叫而闻名。用英语怎么说?
非洲鬣狗,以其特别的嚎叫而闻名。
African hyena noted for its distinctive howl.
相关词汇
African
hyena
noted
for
its
distinctive
howl
African
adj. 非洲的,非洲人的,(非洲)黑人的,来自非洲的;n. 非洲人,非洲居民,(非洲)黑人民;
hyena
n. 鬣狗;
noted
adj. 闻名的,著名的,[乐]附有乐谱的;v. 注意,记下,“note”的过去式和过去分词;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
distinctive
adj. 有特色的,与众不同的,区别的,鉴别性的,独特,特异;
howl
vt. 哀号,吼叫;vi. 嚎叫,咆哮,哀嚎,<俚>开心地狂笑,<俚>狂欢;n. 嗥叫,嚎哭,<俚>及其可笑的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can’t enjoy a hurried breakfast;I like to take my time over it.
我不喜欢匆匆地用早餐, 我愿意从容不迫。
I could give you a hundred reasons for not going.
我可以给你说出一百个不去的理由。
methyl hydrate
甲醇
The bees were humming in the garden.
蜜蜂在花园里嗡嗡地叫。
The experience left me with a feeling of deep hurt.
这次经历给我留下了深深的创伤。
“You must be right, Sir,” said John humbly.
“你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
He was the head of a household.
他是户主。
After much huffing and puffing, he agreed to help.
他发了好一阵脾气,最终还是同意帮忙了。
He isn't humanity.
他没人性。
I've hunted everywhere but I can't find it.
我到处都找遍了, 就是找不到。
When fresh food and water are not available, the camel can feed off its hump.
在得不到新鲜食物和水的时候, 骆驼可以消耗它肉峰内储存的脂肪维持生命。
They huffed and puffed as they carried the sofa upstairs.
他们把沙发抬上楼时气喘吁吁。
You howl your little son.
喝住你的小儿子。
We were really living it up at John’s housewarming party last night.
在昨晚庆祝约翰乔迁之喜的晚会上,我们玩得很痛快。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖