查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
满招损,谦受益。用英语怎么说?
满招损,谦受益。
Haughtiness invites disaster,humility receives benefit.
相关词汇
haughtiness
invites
disaster
humility
receives
benefit
haughtiness
n. 傲慢,傲气;
invites
v. 邀请( invite的第三人称单数 ),请求,引诱,招致;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
receives
v. 收到( receive的第三人称单数 ),接到,接纳,接待;
benefit
n. 利益,好处,救济金,津贴,义演,义卖,恩惠,恩泽;vt. 有益于,有助于,使受益,得益,受益;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a man of humble birth.
他出身卑微。
This is the way how he always treats me.
他一贯就是这样对待我的。
Once the sands have run out of a person's hourglass, they cannot be replaced.
时光一去不复返。
The local people are hostile to outsiders.
当地人敌视外地人。
Who will be the host for tonight's program?
谁是今晚的节目主持人?
I grew up as part of a large household.
我生长在一个大家庭。
an hourglass design
沙漏状的图案
a hotbed of intrigue
阴谋的温床
I think that what he’s suggesting is not humanly possible.
我认为他的建议非人力可及。
He stood tongue-tied before the huge audience.
在大批听众面前他站着说不出话来。
We have still an hour in hand before the train leaves.
火车开走前我们还有一个小时。
It’s too humid today;it’s hard to breathe!
今天真闷热, 热得透不过气来!
The decision they made was horrible.
他们做出的决定令人感到恐怖。
horrified onlookers
吓坏了的旁观者
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽