查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谦虚是一种美德。用英语怎么说?
谦虚是一种美德。
Humility is a virtue.
相关词汇
humility
is
virtue
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
virtue
n. 美德,德行,价值,长处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
horsewomen coming at full gallop
全速疾驰而来的女骑手
The local people are hostile to outsiders.
当地人敌视外地人。
It's fifteen thirty hours.
现在是15点30分。
His criticisms of the president stirred up a hornet’s nest.
他对董事长的批评造成众愤难平。
The child is hugging her doll.
孩子紧抱着她的洋娃娃。
People huddled up close to each other.
人们紧紧地相互偎在一起.
The examination results humbled him.
考试成绩挫了他的傲气。
The union's headquarters is in Transport House.
工会总部在运输大楼内。
You’d better ring for the housekeeper to bring more soap.
你最好按铃叫女管家再拿点肥皂来。
Hullo, my covey! What’s the row?
喂,伙计,怎么回事儿?
Be quiet or you'll wake the whole house!
安静点!别把全家人都吵醒了。
Humanity in bathing suits covered the sand.
海滩上全是穿着泳装的人。
hordes of children from other schools
别的学校的几群儿童
“You must be right, Sir,” said John humbly.
“你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者