查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拜伦娶了个有遗产的女人。用英语怎么说?
拜伦娶了个有遗产的女人。
Byron has married an heiress.
相关词汇
Byron
has
married
an
heiress
Byron
n. 拜伦(m.);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
heiress
n. 女继承人,嗣女;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It means I’ll be late for work but what the heck!
那意味着我上班会迟到,不过管它呢!
The film’s haunting musical theme stayed in my head for days.
那部电影挥之不去的主题旋律多日来萦绕于我的脑际。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险去支持那个坏蛋。
Absolutely he won't have your going into his house if you don't refer to me.
如果你不提我的名字,他绝不会让你进他的家门。
Everyone should do what he thinks best.
人人都应做他认为是最好的事情。
His business is heavily in debt.
他的公司欠了很多债。
heedless of other people
不理会别人
lives of unending hedonistic delight
永无休止的享乐生活
They gave us a hearty wel-come.
他们热诚地欢迎我们。
Our boat was headed for shore.
我们的船朝岸边驶去。
Their cars headed the funeral procession.
他们的车队在葬礼队伍的最前面。
If you forgive men their trespasses,your Heavenly Father will also forgive you.
如果你们饶恕他们的过失,你们的天父也必将饶恕你们的过失。
a dump containing hazardous waste
含有有害废物的垃圾场
She stood glued to the radio,heedless of the ordered bustle about her.
她站在那里一动不动地听收音机,毫不注意周围有秩序的忙碌。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱