查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猜猜这道谜语!用英语怎么说?
猜猜这道谜语!
Guess this riddle!
相关词汇
guess
this
riddle
guess
vt. 推测,猜测,臆测,猜中,假定,认为;vi. 猜,猜测,猜对;n. 猜测,推断;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
riddle
n. 粗筛,谜语,猜不透的难题,难解之谜;v. 用筛分选(卵石等),筛分,用子弹把耙子打成蜂窝似的,精查(证据),解(谜),猜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a member of a grouse shoot.
他是一名狩猎松鸡的队员。
His name was on the gridiron at Westminster.
他的名字在英国议会备受谴责。
He was grinning proudly, delighted with his achievements.
他为自己的成就感到喜悦, 自豪地咧着嘴笑。
He grouped students according to ability.
他按能力把学生们分类。
Slaves were mercilessly ground down by slave holders.
奴隶受奴隶主的残酷压迫。
He wore a grey suit.
他穿一套灰衣服。
He killed two policemen with a grenade.
他用一枚手榴弹炸死了两名警察。
The bank clerk peered at the customer through the grill.
银行的职员从格栅后面看着顾客。
They kept people off their grouse moors.
他们不让人们接近他们的松鸡猎场。
The host greeted us at the gate.
主人在大门口迎接我们。
a grille over a window
窗子上的铁格子
He bought some hair grips for his wife in the fair.
他在集市上为妻子买了一些发夹。
The ship has grounded.
这船已搁浅了。
What guarantee can you offer?
你能拿什么作抵押?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶