查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些绘画吸引着我, 使我浮想联翩。用英语怎么说?
这些绘画吸引着我, 使我浮想联翩。
The pictures gripped my imagination.
相关词汇
the
pictures
gripped
my
imagination
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pictures
n. <非正>(过时)电影院; 电影业,影片( picture的名词复数 ),情况,图画,(生动的)描述;v. 绘画( picture的第三人称单数 ),描绘,想像,设想;
gripped
v. 抓紧( grip的过去式和过去分词 ),吸引,引起,使感兴趣;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Students in this country receive a grant from the government.
这个国家的学生可得到政府的助学金。
a grievous disaster
严重的灾祸
The claws of a crab are used for grasping things,especially food.
螃蟹用钳抓东西,特别是食物。
to grate cheese
磨碎干酪
A man’s deed is the touchstone of his greatness or littleness.
行动是一个人伟大或者渺小的试金石。
He is a man of great executive ability.
他是个具有极高管理能力的人。
The story grips.
这故事有吸引力。
a gratuity at Christmas
圣诞节的小账
He is great on the subject.
他精于此道。
They spoil their only grandson very much.
他们非常宠爱他们惟一的孙子。
The pictures gripped my imagination.
这些绘画吸引着我, 使我浮想联翩。
“We failed,” he announced grimly.
“我们失败了”,他严肃地宣布道。
hard grinder
<俚>埋头读书的学生, 刻苦钻研的学生
His voice was grimly determined.
他语气非常坚决。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心