查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些绘画吸引着我, 使我浮想联翩。用英语怎么说?
这些绘画吸引着我, 使我浮想联翩。
The pictures gripped my imagination.
相关词汇
the
pictures
gripped
my
imagination
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
pictures
n. <非正>(过时)电影院; 电影业,影片( picture的名词复数 ),情况,图画,(生动的)描述;v. 绘画( picture的第三人称单数 ),描绘,想像,设想;
例句
The walls were painted in muted tones to show the
pictures
to good advantage.
墙面被漆成了淡色调,以突出照片。
gripped
v. 抓紧( grip的过去式和过去分词 ),吸引,引起,使感兴趣;
例句
...the cult of youth that recently
gripped
publishing...
对青年的关注成为近期出版界的焦点
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
例句
...the issue that has captured the
imagination
of nearly the whole nation.
激发了几乎所有国人想象力的争论
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He kept himself in practice at golfing.
他经常练习打高尔夫球。
His pay goes up every year.
他的工资每年都有增加。
They are doing clinical trials on a new drug.
他们正在做一种新药物的临床试验。
The party’s avowed aim was to struggle against capitalist exploitation.
该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。
He owned up to the crime.
他对此罪行供认不讳。
The police emptied her bag and examined the contents.
警察倒出她包中的东西检查。
The import of cotton goods went up sharply.
棉织品的进口大大增加了。
He has to pay maintenance to his ex-wife.
他必须给前妻赡养费。
She offered them cups of tea and it seemed churlish to refuse.
她不停给他们倒茶,回绝的话又好像没礼貌。
France has greatly extended its influence in world affairs.
在世界事务中, 法国的影响已大大地扩大了。
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的