查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该计划大受欢迎。用英语怎么说?
该计划大受欢迎。
The plan was generally welcomed.
相关词汇
the
plan
was
generally
welcomed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
plan
n. 计划,打算,平面图,示意图;vt.& vi. 计划,打算,设计;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
generally
adv. 一般地,通常,广泛地,普遍地,概括地,主要地;
welcomed
v. 欢迎( welcome的过去式和过去分词 ),迎接,乐于接受,希望有;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“Did you need a drink?”“Yes, I'm gasping!
”“你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
He commanded that all the gates be shut.
他命令关闭所有的大门。
The estate consists of a main house, servants' quarters, a garage, stables and 100 acres of woods.
这地产包括一栋住宅, 仆人住室, 一个汽车房, 几间马厩及100英亩的树林。
The sandwiches came with a rather limp salad garnish.
三明治配着蔫软的色拉饰菜。
The children were gay and cheerful.
孩子们都很高兴。
He failed to explain his meaning generally.
他未能把自己的意思完全说清楚。
The exhausted runner threw himself down and gasped.
那位筋疲力尽的赛跑运动员一头栽倒, 直喘气。
Their success last week will gee the team up.
上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
This clock neither gains nor loses.
这钟不快不慢。
We'd better stop at a station soon and gas up.
我们最好立即到加油站加油。
gallstone pain
结石病
He galloped through his work so that he could leave the office early.
他快速干完他的工作, 以便能早点离开办公室。
The phone box was vandalized by a gang of youths.
那电话亭被一群少年歹徒故意破坏了。
Since his days as a militant student, he has cut his hair, put on a suit and is now the classic example of the poacher turned gamekeeper.
自从成为军校学生之后,他剪了头发,穿上套装,成了浪子回头金不换的典型。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶