查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他受到全世界的钦佩。用英语怎么说?
他受到全世界的钦佩。
He gained the admiration of the whole world.
相关词汇
he
gained
the
admiration
of
whole
world
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gained
v. 获得( gain的过去式和过去分词 ),赢得,增加,(钟、表)走快;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
admiration
n. 钦佩,赞美,引人赞美的人或物,怀着对…的赞美;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a non-stop comedian, cracking gags by the dozen
讲起笑话来就滔滔不绝的喜剧演员
the furore over the proposed introduction of tax on fuel
提议燃料征税引发的抗议浪潮
The desk is placed at the further end of the room.
书桌摆在房间里较远的一头。
After much delay, the plan to build the new hospital finally came to fruition.
经过许多耽搁以后, 建造新医院的计划终于实现了。
The Navy furloughed him and never called him back to active duty.
海军准他休假,再也没有将他召回来服役。
This company should be able to fulfil our requirements.
这家公司应该能够满足我们的要求。
Out of sheer funk he had not gone to the party.
他完全是处于胆怯而没有去参加宴会。
The little boy gabble his prayers and jump into bed.
那小男孩匆匆念过祷文就跳上了床。
Why are you frowning at me?
你为什么对我皱眉头?
After many years, his plans have come to fulfillment.
很多年之后,他的计划实现了。
He has a fund of amusing jokes.
他有很多有趣的笑话。
She felt,without knowing why,that the gaiety was assumed.
不知为什么她觉得这种快乐是装出来的。
His fulminations frightened the horses.
他的爆发使马匹受惊。
The furniture is not fancy, just functional.
这些家具不是摆着好看的, 只是为了实用。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全