查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她介绍说他是她的未婚夫。用英语怎么说?
她介绍说他是她的未婚夫。
She introduced him as her future husband.
相关词汇
she
introduced
him
as
her
future
husband
she
pron. 她,它;
introduced
adj. [医]引种的,引进的;v. 提出( introduce的过去式和过去分词 ),介绍,引进,作为…的开头;
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
future
adj. 将来的,未来的,[语法学]将来时的,将来发生的;n. 将来,未来,未来的事,前途;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This old French table is a very valuable piece of furniture.
这张古老的法国餐桌是件很有价值的家具。
Her room was furnished elegant.
她的房子装饰得特别高雅。
We'll fry if we stay too long in this hot sun.
我们如果在这样酷热的阳光下待久了, 皮肤会晒黑的。
He can swim further than I can.
他能游得比我远。
The atmosphere in the room was decidedly frosty.
房间里的气氛明显很冷。
He had to fight back tears of frustration.
他不得不强忍住失意的泪水。
The house isn't big enough for us, and further, it's too far from the town.
那住宅对我们来说不够大, 而且离城又太远。
Benjamin fumbled for the light switch.
本杰明手忙脚乱地找电灯开关。
The battle resulted in a frightful slaughter.
战斗以可怕的大屠杀告终。
Her words made his heart burn with frustration.
她那些话使他极端灰心丧气。
We made a contribution to the famine relief fund.
我们给饥荒赈济基金捐了款。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,患难见交情。
The church is much further than you think.
教堂比你想像的远得多。
Picnics are fun.
野餐是件有趣的事。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法