查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些树果实累累。用英语怎么说?
这些树果实累累。
These trees are fruitful.
相关词汇
these
trees
are
fruitful
these
adj. 这些的;pron. 这些;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
fruitful
adj. 果实累累的,肥沃的,效果好的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Education can free people from poverty.
教育能使人摆脱贫穷
Please make me a fresh pot of tea.
请给我沏一壶新茶。
She framed Tom for something he never did.
她陷害汤姆干了一些他从未干过的事。
The enemy made a frontal attack on our troops.
敌人对我们的部队发动了一次正面的进攻。
The horse took fright and galloped off as the car passed.
汽车经过时,那匹马受惊跑开了。
I’ll just freshen (myself) up before dinner.
晚饭前我要去梳洗打扮一番。
He gave me the fright of my life when I saw him hanging out of the window.
我看到他探出窗外,吓了一大跳。
Brougher clashed frequently with Browder.
布鲁尔和布劳德经常发生冲突。
The main body of troops moved toward the front.
主力部队开往前线。
fragmentary evidence
不完全的证据
These trees are fruitful.
这些树果实累累。
A freak wave washed the two children away.
突如其来的浪头把两个孩子卷走了。
The jackets are from 35 dollars.
这些夹克衫起价是35美元。
The opposition parties can only defeat the government if they present a united front.
所有反对党只有结成联合阵线才能击败政府。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中