查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些树果实累累。用英语怎么说?
这些树果实累累。
These trees are fruitful.
相关词汇
these
trees
are
fruitful
these
adj. 这些的;pron. 这些;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
fruitful
adj. 果实累累的,肥沃的,效果好的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She's old enough to have the freedom to do as she likes.
她已成年了, 有权做她喜欢做的事。
He pierced the skin of cooking Frankforts with a fork.
他用叉子在要烹调的香肠上扎了孔。
After the Second World War the franchise was extended to all adults over eighteen.
二战之后,选举权的范围扩大到所有18 岁以上的成人。
Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
勤勉是幸运的右手,节俭是幸运的左手。
I was depressed,withdrawn and sexually frigid.
我郁郁寡欢,离群索居,没有什么性要求。
a packet of freshly-ground coffee
一包新磨的咖啡
It is frightening to most children to waken and find a stranger.
对多数小孩来说,醒来发现一个陌生人是很可怕的。
Areas near the frontier were rough and lawless in the old days.
过去边远地区混乱不堪, 而且没有法律。
I need to buy new spectacle frames but I will keep the old lenses.
我需要买新的眼镜框, 不过我会留着旧镜片。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片混乱。
a freak of Nature
畸形的生物
to frisk a suspect
搜查嫌疑犯
Cooking for forty would be frankly impossible without my new assistant.
没有我的新助手,我确实无法给40 个人准备饭菜。
Please make me a fresh pot of tea.
请给我沏一壶新茶。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为