查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她面临通敌的指控。用英语怎么说?
她面临通敌的指控。
She faced charges of collaboration.
相关词汇
she
faced
charges
of
collaboration
she
pron. 她,它;
faced
adj. 具有…脸型的,有…表面的,有…贴边的,饰面的;v. 面对( face的过去式和过去分词 ),面向…,正视,承认;
charges
n. 指责,控告,命令,充电,指示( charge的名词复数 ),费用,掌管;v. 装( charge的第三人称单数 ),控诉,记账,使充电;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
collaboration
n. 合作,协作,通敌,勾结;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The anthology has a surprising sense of coherence.
整本选集有着惊人的连贯性。
They walked past stalls selling huge sprays of crimson, saffron and cobalt flowers.
他们经过很多卖花的摊位,摊位上摆着大把大把的鲜花,有深红色的,有金黄色的,还有深蓝色的。
He sat silently cogitating.
他静静地坐着沉思。
The various elements of the novel fail to cohere...
这部小说的各部分之间缺乏连贯性。
The government coaxed them to give up their strike by promising them temporary residence permits.
政府承诺给他们发放暂住证,诱哄他们放弃罢工。
...the world's finest collection of medieval European coinage.
世界上最完整的欧洲中世纪硬币收藏
Although his mental illness had coincided with his war service it had not been caused by it...
虽然他的精神病刚好在他参战期间发作,但并不是由此引起的。
...an expert at mixing cocktails.
擅长调鸡尾酒的人
He was also a writer of beautiful stories, some of which are collaborations with his fiancee.
他还写了一些美妙的故事,其中有些是和他的未婚妻合著的。
There was a time when Charles was coasting at school and I should have told him to buckle down.
有一段时间查尔斯在学校不太用功,我当时应该让他加把劲的。
...production coefficients...
生产系数
The house is cold because I can't afford to turn the heat on...
屋里很冷,因为我没钱付暖气费。
He collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production...
他和儿子迈克尔合作,把一篇介绍食品生产的文章译成了英文。
It took Louis until Easter to coax a grudging consent from the French King.
路易斯连哄带骗,直到复活节才勉强得到法国国王的许可。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者