查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那条狗不凶。用英语怎么说?
那条狗不凶。
The dog is quite friendly.
相关词汇
the
dog
is
quite
friendly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
friendly
adj. 友好的,亲密的,有帮助的,互助的;adv. 友好地,朋友般地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With the chill factor, it’s nearly minus forty here.
加上风寒指数,气温接近零下40度。
The fortress is an imposing building.
这座城堡是一座宏伟的建筑。
His manner was a blend of friendliness and respect.
他的态度友善且毕恭毕敬。
His mind was in a whirl as he searched frantically for a solution.
在他疯狂地寻找解决办法的时候,脑子里一片混乱。
He seems to be lacking in frankness.
他似乎不够坦率。
Mum stocked up the freezer for us before she went to the conference.
妈妈去开会之前为我们在冰柜里存满了食物。
fraternal love
友爱
A freak wave washed the two children away.
突如其来的浪头把两个孩子卷走了。
The eagerly-awaited experiment aims to recreate conditions that existed just a fraction after the universe was created.
这个万众期待的实验是为了还原出宇宙诞生时的场景。
Oil can reduce friction.
润滑油能减小摩擦力。
They made frantic attempts to revive him.
他们拼命地努力让他苏醒过来。
I’ll meet you in the foyer.
我将在门厅内迎候你。
The foundations of the building settled.
这房屋的地基下陷了。
Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper.
两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者