查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒙娜丽莎是达芬奇最棒的作品。用英语怎么说?
蒙娜丽莎是达芬奇最棒的作品。
The Mona Lisa is DaVinci's finest work.
相关词汇
the
Mona
Lisa
is
finest
work
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Mona
[动物]白腹长尾猴(产于西非);
例句
Teddy turned to
Mona
with a look of mild confusion...
泰迪表情略带困惑地向莫娜求助。
Lisa
n. [女子名] 莉萨 Elisabeth,Elizabeth的昵称, 涵义:上帝的誓约,[地名] [罗马尼亚] 利萨;
例句
Happily,
Lisa
Martineau takes an opposite approach.
幸运的是,莉萨·马蒂诺采取了截然相反的方式。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
finest
n. 警察;adj. 最好的;
例句
...seven women dressed in their
finest
attire.
七个盛装打扮的女子
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
例句
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a
work
of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's up to the government to uphold the rights of individual citizens.
政府有责任维护各个公民的权利。
Needs assessment is crucial if the hospital is to deliver effective health care.
医院要提供有效的卫生保健,需求评估是关键。
to garble message
窜改信息
“Auntie told me not to run,” he explained,“on account of my asthma.
” “阿姨叫我不要跑,”他解释道,“因为我有气喘病。”
Walter seasoned beef with curry.
沃尔特用咖喱给牛肉调味。
The desire to be rich possessed him to act so.
发财的欲望使他做出如此之事来。
She had been cut adrift from everything she had known.
她远离了她所熟知的一切。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点绘画作为业余爱好。
quail call
引诱鹌鹑入网用的哨笛声
Mary was doing up her hat.
玛丽在修饰她的帽子。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的