查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒙娜丽莎是达芬奇最棒的作品。用英语怎么说?
蒙娜丽莎是达芬奇最棒的作品。
The Mona Lisa is DaVinci's finest work.
相关词汇
the
Mona
Lisa
is
finest
work
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Mona
[动物]白腹长尾猴(产于西非);
例句
Teddy turned to
Mona
with a look of mild confusion...
泰迪表情略带困惑地向莫娜求助。
Lisa
n. [女子名] 莉萨 Elisabeth,Elizabeth的昵称, 涵义:上帝的誓约,[地名] [罗马尼亚] 利萨;
例句
Happily,
Lisa
Martineau takes an opposite approach.
幸运的是,莉萨·马蒂诺采取了截然相反的方式。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
finest
n. 警察;adj. 最好的;
例句
...seven women dressed in their
finest
attire.
七个盛装打扮的女子
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
例句
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a
work
of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If a person is missing for seven years,he is presumed dead.
假如一个人失踪七年,即看作已经死亡。
Several pairs of shoes were tried on, but none of them were satisfactory.
试了好几双鞋了, 但没有一双是令人满意的。
Cigarette advertising predisposes children to smoking.
烟草广告会引道儿童抽烟。
Judges wear a wig in court.
法官在法庭上戴着法官帽。
a dog with a long shaggy coat
毛皮又长又蓬乱的狗
I'll telephone and that will save me writing a letter.
我会打电话,就不用写信了。
He picked up a leaflet about care of the teeth.
他拾起一张宣传保护牙齿的传单。
He is a dealer in antique.
他是一名古董商。
He was chosen as President because he was a fully qualified,charismatic statesman.
他被选为总统是因为他是一个完全合格、具有超凡魅力的政治家。
An announcement will be made next week.
下周将有一个通告发布。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
dull
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
persuasive
city
articulated
mans
ameliorator
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
文
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
最新汉译英
recordings
main
converses
expression
recipes
dull
strictness
incurring
mannerisms
lilt
wise
hit
guidebook
distilled
showing
gleams
inhibitory
grout
organizational
prolong
thumping
stupefy
crawls
OK
put
prolonged
shelved
robbers
mute
最新汉译英
大厦
文学作品
在那时
袜套
哗变者
人聪明的
炭疽脓疱
甘草甙元
公法
无法识别的
绘画作品
有天赋的
社交活动
文
家庭作业
民间故事
在古代
串联
彻底了解
酒香
盐酸乙基吗啡
发冷光
使结领结
磁化作用
爱管闲事的人
二氢吗啡
撤除核武器
爱管闲事的
将来有一天
浪漫关系
异形配子形成
鼠曲草黄素
漂流物
评价者
历法
倒带器
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的