查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亲密引起轻侮。用英语怎么说?
亲密引起轻侮。
Familiarity breeds contempt.
相关词汇
familiarity
breeds
contempt
familiarity
n. 熟悉,通晓,认识,友好随便;
例句
The very texture of his prose bears the influence of his
familiarity
with drugs.
他独特的散文风韵显示出他常常在毒品的影响下进行创作的痕迹。
breeds
n. 种,品种( breed的名词复数 );v. 生育( breed的第三人称单数 ),繁殖,孕育,导致;
例句
...rare
breeds
of cattle...
稀有品种的牛
contempt
n. 轻视,轻蔑,(对规则、危险等的)藐视,不顾;
例句
He has
contempt
for those beyond his immediate family circle...
他鄙视直系亲属圈子以外的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ecstasy is widely misrepresented as a soft drug.
迷幻药被普遍误传为软性毒品。
She produced still lives and landscapes but above all moody yet incisive portraits of her mother, local school girls, women workers in town (profiles of a pensive, aristocratic looking seamstress dressed in black stand out).
但最重要的是画了她那忧悒、尖刻的母亲,还有当地上学的女孩、小镇上的女工人(其中一位穿黑衣的、沉思的、具有贵族气质的女裁缝师的侧面像最为突出)。
As he walked through the lobby, he skirted a group of ladies.
他穿过门厅时, 绕过了一群女士。
The general had secret intelligence of the enemy.
将军掌握了有关敌人的秘密情报。
I wish you’d remember to shuffle before you deal.
我希望在你发牌前记得洗牌。
This is an indispensable book.
这是一本必不可少的书。
The court ruled that Ms Hill had been unfairly dismissed.
法庭裁定解雇希尔女士是不公正的。
Get up the ladder, and I'll pass the paint up.
把梯子竖起来, 我要把油漆递上去。
in an abject way
低三下四地
The policy has not yet brought any tangible benefits.
这项政策还没有带来任何实质性的好处。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶