查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它将那部机器完全毁了。用英语怎么说?
它将那部机器完全毁了。
It fairly destroyed the machine.
相关词汇
it
fairly
destroyed
the
machine
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
fairly
adv. 适当,相当地,公平地,完全,简直,清楚地;
destroyed
v. 破坏( destroy的过去式和过去分词 ),毁灭,消灭,杀死;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
machine
n. 机器,机械,机械般的人,核心;vt. 用机器制造,用机器加工;vi. 被机器切削;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is an extraordinarily beautiful girl.
她是个美丽非凡的姑娘。
The house has extensive grounds.
这栋房子有广阔的空地。
That evening they saw her get on the No.12 special express to London.
那天晚上他们看见她上了开往伦敦的12次特快车。
He lost an eye in the war.
他在战争中失去一只眼睛。
Man’s extremity is God’s opportunitiy.
车到山前必有路。
My garden extends as far as the river.
我的花园一直伸展到河边。
extraneous locus
额外轨迹
the fad for cookery programmes
烹饪节目热潮
expunge a name from a list
从名单上除去一个名字
The dentist extracted her wisdom tooth.
牙医拔掉了她的智牙。
an exquisitely charming portrait
非常迷人的肖像
Outwardly she looked confident but in reality she felt extremely nervous.
表面上她显得很自信,其实她非常紧张。
The ship was loaded down with extra cargo.
船上又额外加装了货物。
stitch through facing
针迹要穿过贴边
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中