查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你究竟在什么时候把它弄丢的?用英语怎么说?
你究竟在什么时候把它弄丢的?
When ever did you lose it?
相关词汇
when
ever
did
you
lose
it
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
lose
vt. 失去,错过,遗失,耽搁;vi. 损失,输掉,走慢,降低价
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
folk etymology
民间词源
He tried to keep his voice even.
他尽力使自己的声音保持平静。
They were very happy ever afterwards.
以后他们一直幸福地生活着。
In the above chapter, we have learned what the essence of translation is.
在上一章中, 我们学习了翻译的本质。
In their evaluation of the project, they considered only certain aspects of it.
在估算这个项目时,他们只考虑了其中的某些方面。
This is the best work you have ever done.
这是你所做的最好的工作。
A nationwide alert went out for three escaped prisoners.
全国范围内发布了警报,搜捕三名监狱逃犯。
We quickly cut off the enemy's escape.
我们迅速切断了敌人的退路。
his recent espousal of populism
他最近对平民主义的支持
Have you ever been there?
你曾去过那里吗?
A major search is under way to find the escaped prisoners.
大规模搜捕逃犯的行动已经开始。
I am tired of your eternal arguments.
我讨厌你们没完没了的争吵。
her euphonious Southern speech
她那柔和的南方语音
There is an erect pine.
那儿有一棵挺拔的松树。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏