查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
旧石器时代的人种研究用英语怎么说?
旧石器时代的人种研究
the ethnography of paleolithic humans
相关词汇
the
ethnography
of
paleolithic
humans
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ethnography
n. 人种论,民族志;
例句
The educational
ethnography
is an transdisciplinary application of the
ethnography
( as a method ) by the educational researchers.
教育民族志是教育研究者对“民族志”这一研究方法的跨 学科 应用.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
paleolithic
adj. 旧石器时代的;
例句
The Upper
Paleolithic
, in contrast , ushered in a suite of sophisticated practices.
旧石器时代晚期就不一样了, 成套的复杂行为出现了.
humans
n. 人,人类( human的名词复数 );
例句
Language is something which fundamentally distinguishes
humans
from animals.
语言是将人类与动物区分开来的基本特征。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I’ll give you a tinkle tonight.
今晚我给你打电话。
The patient is still infectious.
这个病人仍具有传染性。
Let's have a fling and eat at that expensive restaurant for a change.
咱们痛快一下, 到那间高级餐馆吃一顿换换口味。
He incurred a suspension on reduced pay.
他受到了降薪停职处分。
a new union set up to address the needs of seasonal labourers
为满足季节性工人的需求而新设立的工会…
The cars had stopped at the sound of the approaching siren.
这些汽车听到愈来愈近的警笛声便停了下来。
The prisoner was keeping back vital information.
该囚犯有重要消息不肯吐露。
Put this cloth alongside real silk, and you will at once see the difference.
把这块料子同真丝放在一起比较, 你就会立刻看出差别。
He's giving a party in miniature on his birthday.
他生日那天将举行一个小型晚会。
We are all faithful listeners to the program.
我们都是这档节目的忠实听众。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃