查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这一细菌学分析的证据是不明确的。用英语怎么说?
这一细菌学分析的证据是不明确的。
The evidence from bacteriologic analysis was equivocal.
相关词汇
the
evidence
from
analysis
was
equivocal
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
evidence
n. 证词,证据,迹象,明显;vt. 使明显,显示,表明,证实;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
analysis
n. 分析,分解,梗概,要略,[数]解析,验定;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
equivocal
adj. 模棱两可的,意义不明的,模糊的,(指人等)不可靠的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The singer's entrance was greeted with applause.
那位歌星在掌声中登场。
A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive.
一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。
A special peace envoy was sent to the area.
一个和平特使奉命到了这一地区。
a document entitled ‘Guidelines for Good Practice’
题为《好做法指南》的文件
Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.
没有人能够想像全面核战争的后果。
They are fighting for the equality of women.
她们在为争取男女平等而奋斗。
the epicenter of the international crisis.
国际危机的中心
Food is there to keep you healthy and enhance your enjoyment of life.
食物是让人保持健康并增添生活乐趣的。
A large income is not necessary for the full enjoyment of life.
要生活得十分愉快不一定要有高收入。
We must fit the expedition out with the best equipment.
我们必须向探险队提供最好的装备。
Preparedness ensures success.
有准备, 成功就有保证。
The Nationalists entrenched their power further by adding six seats to the Parliament.
国民党人在议会中新增了6个席位,从而进一步稳固了他们的势力。
They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults.
他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。
They are determined to carry forward the enterprise.
他们决心把事业进行下去。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱