查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一套完全死板的体制是不实际的。用英语怎么说?
一套完全死板的体制是不实际的。
An entirely rigid system is impractical.
相关词汇
an
entirely
rigid
system
is
impractical
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
例句
I say 'boys' advisedly because we are talking almost
entirely
about male behaviour...
我特意说成“男孩们”因为我们几乎一直在讨论男性的行为。
rigid
adj. 严格的,僵硬的,(规则、方法等)死板的,刚硬的,顽固的;
例句
He balanced his budgets by
rigid
control over public expenditure.
他通过严格控制公共开支保持预算平衡。
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
例句
The whole
system
should be abolished.
整个制度应该被废除。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
impractical
adj. 不切实际的,无用的,不现实的,不善做实际工作的;
例句
It became
impractical
to make a business trip by ocean liner.
乘坐远洋班轮进行商务旅行变得不合时宜了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The glider was soon lost sight of in the clouds.
滑翔机很快消失在云层里。
Many people are not the Reds, but they have communist beliefs.
许多人不是共产党员, 但有共产主义信念。
He got down from the ladder.
他从梯子上下来了。
He is a marked man for criticizing his boss who will fire him as soon as she can.
他由于批评老板而受到歧视;老板一有机会就要解雇他。
be famished to death
饿死
His cold manner holds people off.
他的冷漠态度使人不敢接近。
Put them in a heap.
把它们堆在一起。
We must clear the land of the enemy.
我们必须把敌人扫荡干净。
A log fire crackled in the fireplace.
一节原木在壁炉里烧得劈啪作响。
spotless laundry
极清洁的、洗烫好的衣物
热门汉译英
of
Damaged
specific
con
clouding
infernal
fill-in
demonstratively
accordatura
widespread
unsophisticated
bottoming
sane
accoutered
staminal
flamenol
pin
intend
incompatibility
fined
convulsion
bring
Blake
helm
overlaps
imposing
race
ll
sunned
热门汉译英
亚麻
陈腐的
使人发笑
含糊不清的话
寻求来源
转向左边
洗礼池
双二极管
活动复合体
无礼的行动
替补队员
使贫瘠或恶化
长队
电话咨询服务专线
二室的
不会漏的
可作证据的
童子军的活动
缺少的东西
酪蛋白酸
皮肤病治疗学
加入异戊烷
适应家庭生活
波罗的海各国的
极端感情用事
要使人发胖的
一件工作
套轭于
软骨瘤
由真菌引起的
爱显示权力的
水位图
用毛巾擦干身体
用小写字体书写
右旋安非他明
有益于健康的
中心地区的
投影电位示波器
人口拥挤的地区
由转移所致的
铁磁式功率计
粘合的
猫叫春声
立交桥
十二指肠扩张
可自由支配的
写印刷体字母
转节
游行示威
最新汉译英
genres
sudden
norms
film
introspection
drills
complimentary
forceful
breaks
witnesses
punishment
gut-tie
assistants
keyt-in
fan-out
carbox-
take-up
lock-on
fill-in
plasto-
you-all
run-off
in-gate
load-on
die-cut
quadri-
buck-up
burn-in
sign-up
最新汉译英
立交桥
平凡
实在的
顺利地
瘦型体质的
酪蛋白酸
乱写之物
新闻文体
同性性欲
吱吱叫的
极大极小
不再使用
怦怦地跳
抗抗毒素
克鲁普尼克
变白或更白
阿西塔胂
女骗子
跳跃者
喃喃地说出
骑马慢跑
兜揽
叱骂
太阳仪
亲嘴
限量供应
相处融洽
吟颂
有益
加热于
装弦于
如油流入机器
神乎其神
吝啬鬼穷光蛋
期望者
丁香花
爬山虎
蛋壳
远足野营
身材短粗者
调整步调
自恃心
使失去光泽
说谎
哀求者
跑步的人
睑阵挛
铁匠铺
阿立酮