查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一套完全死板的体制是不实际的。用英语怎么说?
一套完全死板的体制是不实际的。
An entirely rigid system is impractical.
相关词汇
an
entirely
rigid
system
is
impractical
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
rigid
adj. 严格的,僵硬的,(规则、方法等)死板的,刚硬的,顽固的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
impractical
adj. 不切实际的,无用的,不现实的,不善做实际工作的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For sheer enjoyment,you can’t beat this game.
单以开心来说,没有比这个游戏更好的了。
“Oh,thank you!” she enthused gratefully.“You’re a real gem,a diamond of the first water.
”“谢谢!”她表示感激热情洋溢地说,“你真是一个被人尊敬的人,第一流的好人。”
His new farm buildings encroached on his neighbour’s land.
他的新农场建筑侵占了邻居的土地。
Your company adds to the enjoyment of our visit.
有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
I cannot endure her rudeness any longer.
我再也不能忍受她的无礼了。
They entertain a great deal.
他们常常招待客人。
We prevailed over our enemies.
我们把敌人打败了。
The strike was ended.
罢工已经结束。
one of his more endearing habits
他那些更讨人喜欢的习惯之一
an engaged telephone-line
占用着的电话线
She's very enthusiastic to read a novel.
她非常喜欢读小说。
He enlisted in the army.
他参军了。
They’ve lined up some excellent entertainers for our show.
他们已组织了一批非常出色的演员来参加我们的演出。
Her encouragement and support strengthened our resolve.
她的鼓励和支持加强了我们的决心。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中