查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国旗; 舰尾旗用英语怎么说?
国旗; 舰尾旗
the national ensign
相关词汇
the
national
ensign
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
national
adj. 国家的,国有的,国民的,民族主义的;n. [常用复数]全国性比赛,某国国民,全国性报刊,(机构等的)全国总部;
ensign
n. 旗,船旗,国旗,<美>海军少尉,(表示职别等的)徽章;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“This,” he added emphatically,“had been the principle by which I composed music.”
他接着强调说,“这就是我作曲所依据的原则。”
The child's endless crying has been wearing on my nerves all day.
那个孩子无休止的啼哭使我整天烦得要死。
I could never have achieved this without the encouragement of my husband and family.
如果没有我的丈夫和家人的鼓励,我决不可能赢得这个成绩。
Total enrolment fell between 1991 and 1997.
1991 到1997年的录取总数下降了。
I bought the encyclopedia on a whim.
我凭一时的兴致买了这本百科全书。
The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month.
贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。
a term of endearment
表示亲昵的词语
He is full of energy.
他充满了活力。
They're trying to enact a “nationality” bill.
他们正试图通过一项“国籍”法案。
The plan does not explicitly endorse the private ownership of land.
该计划没有明确地支持土地私有制。
The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment.
社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
A majority vote enabled the passage of the resolution.
多数人投赞成票使议案得以通过。
These measures have the strong endorsement of the Labour party.
这些措施得到了工党的大力支持。
I resent all these encroachments on my valuable time.
我不满所有这些占用了我的宝贵时间的行为。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚