查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蓄水池的水渐渐流空了。用英语怎么说?
蓄水池的水渐渐流空了。
The tank gradually emptied.
相关词汇
the
tank
gradually
emptied
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tank
n. 油[水]箱,坦克,贮水池,酒量大的人;vt. 把…贮放在柜内,打败;
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
emptied
adj. 耗尽的;v. (使)成为空的,把…弄空( empty的过去式和过去分词 ),把…腾出来,把…移出,(把…)撤出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is my elder by five years.
他比我大五岁。
As I sit in a shadowy corner, I observe a slow and gradual elongation of his mouth.
坐在一个暗角落里我观察到他的嘴慢慢而逐渐地伸长。
Tom has no home, or friends either.
汤姆没有家, 也没有朋友。
The problem is too elaborate.
问题太复杂。
They are the undesirable elements among the employees.
他们是雇员中的不良分子。
She embroidered flowers on the front of the dress.
她在连衣裙的正面绣花。
He elected that he should become a doctor.
他决定要当一名医生。
elephantine task
累赘的任务
Their aim is to help the working people in their struggle for emancipation.
他们的目的是帮助劳动人民争取解放。
I don't think either of them are at home.
我想他们中任何一个都不在家。
It was an emotionally stressful time for him.
这对他来说是一个感情压力大的时期。
“This,” he added emphatically,“had been the principle by which I composed music.”
他接着强调说,“这就是我作曲所依据的原则。”
The young lovers embraced.
年轻的情侣拥抱着。
He was over eighty years of age,infirm and totally blind.
他80多岁了,身体虚弱,双目失明。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中