查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有一种非常滑稽的幽默感。用英语怎么说?
他有一种非常滑稽的幽默感。
He had a clownish sense of humour.
相关词汇
he
had
clownish
sense
of
humour
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
clownish
adj. 小丑似的,滑稽的,愚蠢的,傻的;
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tom was in some ways a younger clone of his handsome father...
汤姆某些地方长得和他那帅气的父亲一模一样,只是年轻一些。
The legal position is very cloudy.
法律对此的态度十分模糊。
Bess closed her eyes and fell asleep...
贝丝合上眼睛睡着了。
...the threat of rising sea levels and climatic change from overheating of the atmosphere.
大气升温引起的海平面上升和气候变化的危险
They know scholars reject their legend, but they still cling to their belief...
尽管知道学者们不相信他们的传说,他们还是坚持自己的信仰。
He entered RAF service in the closing stages of the war...
战争快要结束的时候,他加入了英国皇家空军。
If you are cold, close the window...
要是冷就把窗户关上。
Prices have climbed by 21% since the beginning of the year...
年初以来,物价已经上涨了21%。
Climbing the first hill took half an hour...
爬第一座小山花了半个钟头。
The clincher was City's second goal, scored minutes from the end.
离比赛结束还剩几分钟的时候,曼城队的第二粒进球锁定了胜局。
...a tray covered with a cloth.
盖着布的托盘
The boy was later given a clip round the ear by his father.
后来男孩被父亲打了一耳光。
Hibernian clinched the First Division title when they beat Hamilton 2-0...
希伯尼安队以2比0战胜汉密尔顿队,夺得了甲级联赛的冠军。
Judge Isabel Oliva said last night: 'I have closed the case. There was no foul play.'...
昨晚伊莎贝尔·奥利娃法官说:“此案我已审结,并无谋杀嫌疑。”
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心