查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
岔开主题用英语怎么说?
岔开主题
digress from your subject
相关词汇
digress
from
your
subject
digress
vi. 离题,岔开话题;adj. 离题的,枝节的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
equation of convective diffusion
对流扩散方程
His encouragement determined us to carry on with the study.
他的鼓励使我们决心继续学下去。
He determined that he would travel to New York this summer holiday.
他决定今年暑假将旅行到纽约。
Nobody knows his own destiny.
没有人知道自己的命运。
His dictatorship was threatened by his opponents.
他的独裁遭到反对派的威胁。
Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.
他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
Don’t try to dignify those few hairs on your face by calling them a beard!
别想把你脸上那几根毛说成是胡子来美化它!
Her father is very dictatorial.
她父亲很专横。
wage differentials between large and small firms
大小型公司之间的工资差距
His devotion to the cause of education is well-known.
他对教育事业的献身精神是众所周知的。
Three men were detained as suspects.
有三人被当做嫌疑犯拘留。
It is the most destructive storm in 20 years.
这是20年来破坏性最大的一次风暴。
We should devote everything we have.
我们应该奉献我们的一切。
an odd dichotomy in his attitude
他的态度中自相矛盾而使人莫名其妙之处
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中