查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他专横地规定各种事物应如何处理。用英语怎么说?
他专横地规定各种事物应如何处理。
He dictated how everything should be done.
相关词汇
he
dictated
how
everything
should
be
done
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dictated
v. 大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 ),口授,支配,摆布;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
done
adj. 已完成的,煮熟的,合乎礼仪的,合乎规矩的;int. (表示接受建议);v. 做( do的过去分词),干;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
War has desolated that city.
战争毁坏了那个城市。
She is responsible for the determination of wage levels within this company.
她负责确定这家公司职员的工资标准。
If you're interested in the job, I'll send you all the details.
如果你对这工作感兴趣, 我将寄给你全部的说明。
Idle houses deteriorate.
闲置不用的房子会渗漏衰败。
Additional powers will devolve to the regional governments.
将向地方政府下放更多的权力。
Economic factors determine the progress which a society can make.
经济因素是社会进步的决定因素。
a detailed case study of nine companies
对 9 家公司细致的个案研究
The man in the river desperately tried to reach the side.
那个落水的人拼命想游到河岸边。
I asked him to desist from abusing me in private to newspaper editors.
我要求他停止私下向各报馆编辑诽谤我。
They must determine where the conference will take place.
他们必须决定在哪里召开会议。
Third World countries receive a lot of money from developed countries, but the other side of the coin is that they have to spend this money on expensive imports.
第三世界国家从发达国家那里得到了很多经济上的援助,可另一方面,他们不得不把这些钱花在昂贵的货品进口上。
We're now in a position to dictate our own demands.
现在, 我们有资格提出我们的要求。
The coupon is not valid if detached.
这折扣券撕下即无效。
We should devote everything we have.
我们应该奉献我们的一切。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋