查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
供奉这座城市的守护神的圣殿用英语怎么说?
供奉这座城市的守护神的圣殿
a shrine to the patron deity of the city
相关词汇
shrine
to
the
patron
deity
of
city
shrine
n. 圣地,圣陵,神龛;vt. 把…置于神龛内;
例句
At the
shrine
of the god there were offerings, libations and incense.
神殿里供奉着牺牲、鬯酒和贡香。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
patron
n. 赞助人,资助人,顾客,老主顾,保护人,[宗]守护神;
例句
Catherine the Great was a
patron
of the arts and sciences.
叶卡捷琳娜大帝赞助过各种艺术创作和科学研究。
deity
n. 神,女神,上帝;
例句
Only the
deity
of the ruined temple remains unworshipped in deathless neglect.
只有破庙的神遗留在无人礼拜的,不死的冷淡之中.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
例句
Urban dwellers often accept noise as part of
city
life...
城市居民常将噪音当成城市生活的一部分。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His face turned deathly pale.
他的脸色变得惨白。
The farm has been rented by my father.
这个农场已被我父亲租用了。
The time is coming up to 10 o'clock.
时间将近10点。
If disease is allowed to spread among the crops,it will cause wide spread devastation.
若是让疾病在庄稼间传播,就会造成大范围的破坏。
Don’t worry about what other people think! As my grandmother always used to say, ‘if you’ve got it, flaunt it’!
别担心别人怎么想!就像我祖母常说的那样,有什么能耐就施展出来!
He has gone off by the fire.
他靠着火炉睡着了。
He ran the water away.
他把水放掉了。
We were close to when it happened.
事情发生时我们正在附近。
Thirty miners were trapped underground after the fire.
起火后有三十名矿工被困在地底下。
The play went down quite well.
这出戏很受欢迎。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
inefficient
A
i
Live
ll
wans
blacked
much
pro
pronounce
reads
too
invented
quite
and
stories
at
overcast
more
from
热门汉译英
来
作品
中学生
字母
大学生
孙子
单元
出
作文
爱好者
跳绳
段落
工作室
规则
页面
具体
名人
启程
成语
为什么
坚定
副标题
三个
一组
绝对
违背
强暴
仙境
送
朗读
卷笔刀
磁悬浮列车
课文
触点
大面积
清楚的
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
卷尺
语法
记号
心理特点
无趣味地
频繁
锁骨
一个
最新汉译英
package
regarded
rotates
liberating
background
explains
dismisses
adverse
weakest
new
snowman
expresses
scene
exhibited
appearing
learner
revolutionize
american
ordinary
moron
leaping
reaped
emphasis
preferring
aced
grandson
greatest
widened
imposes
最新汉译英
二氧化碳监测仪
树立
建
仪
仪式上用的短曲
仪式
合同的
私通者
不可缺少
阴郁的
蔑视的
阐明的
均分的
附属品
分遣队
虚假的
腐生物
剧烈的
内脏的
指南针
重说
小洞
伏祈
献岁
现在
生机
接地
独吞
瑰丽
提价
淤塞
失足
立法
巡逻
此后
隐匿
起源
凿洞
小河
专家
练习
箝制
起泡
换回
决绝
存档
地狱
辣椒
总归