查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早晨明亮的阳光照得他睁不开眼。用英语怎么说?
早晨明亮的阳光照得他睁不开眼。
The bright morning sun dazzled him.
相关词汇
the
bright
morning
sun
dazzled
him
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bright
adj. 明亮的,鲜亮的,聪明的,辉煌的,活泼的,机灵的,乖巧的;adv. 明亮地,光明地,光亮地,欢快地,愉快地;n. 车头灯,<古>光辉,辉
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
sun
n. 太阳,阳光,恒星,中心人物;v. 晒太阳;
dazzled
v. 使目眩( dazzle的过去式和过去分词 ),使惊异不已,炫耀,迷惑,看朱成碧;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You should damp clothes before ironing them.
在熨衣服之前应将衣服打湿。
A dancer must throw herself heart and soul into every performance.
舞蹈演员对每一场演出都必须尽心尽力。
His clothes look so dated.
他的衣服早就过时了。
A figure appeared out of the darkness.
黑暗中冒出一个人影来。
The space age dawned in the twentieth century.
太空时代开始于二十世纪。
If men breathed in the fine paint spray, their lungs would be damaged.
如果人们吸入这种细微的漆雾, 他们的肺部就会受到损伤。
“Well, what more dangerous do you want?”He argues.
他嚷道
You'll damn well do as you're told!
告诉你做什么你他妈的就做什么!
“你还要干出什么更危险的事来?
”
Her performance as the dying dancer drew tears from the crowd.
她扮演那个将死去的舞蹈演员感动得大家流下了眼泪。
He dare not mention the subject again.
他不敢再提起那个话题。
This is a dark suit.
这是套深色的西装。
They got across the bridge before dawn.
他们于破晓前过了那座桥。
They have been dating for months.
他们两个人彼此约会已经有好几个月了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中