查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
钹撞击出响亮的共鸣用英语怎么说?
钹撞击出响亮的共鸣
a resounding clash of cymbals
相关词汇
resounding
clash
of
cymbals
resounding
adj. 反响的,共鸣的,响亮的,洪亮的,彻底的,完全的,夸张的,虚夸的;v. 回响resound的现在分词;
clash
vt. 发出撞击声;vi. 争论,不合,交锋,撞击出刺耳的响声;n. 冲突,不协调,撞击声;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cymbals
n. 圆盘式张力装置,钹( cymbal的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The box was crushed when the car ran over it.
汽车辗过箱子时把它给压碎了。
The disappointment was cruel.
失望是令人痛苦的。
He has crusaded tirelessly for women’s and gay rights.
他孜孜不倦地为争取妇女和同性恋者的权利而奋斗。
The cuckoo is characterized by its familiar call.
杜鹃为人熟知的叫声是它的特征。
curd soap
乳白肥皂
A freshly baked cake doesn't cut easily.
刚烤好的蛋糕不容易切。
What a cute baby she is!
她是多么逗人喜爱的婴儿啊!
The tiger in the cage gave a thrilling cry.
笼子里的老虎发出了令人毛骨悚然的吼声。
Her daughter’s accident had left her curiously unmoved.
她对女儿的事故竟然无动于衷,真令人奇怪。
It helps if you go out of your way to cultivate the local people.
如果你不怕麻烦主动结交当地人,会大有好处。
We'll cut the lawn close.
我们要把草坪贴地修齐。
Our hopes crumbled when the business went bankrupt.
商行破产了, 我们的希望也破灭了。
Milk curdles.
牛奶可凝结。
The baby can cry as soon as he is born.
婴儿生下来就会哭 。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心