查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
钹撞击出响亮的共鸣用英语怎么说?
钹撞击出响亮的共鸣
a resounding clash of cymbals
相关词汇
resounding
clash
of
cymbals
resounding
adj. 反响的,共鸣的,响亮的,洪亮的,彻底的,完全的,夸张的,虚夸的;v. 回响resound的现在分词;
clash
vt. 发出撞击声;vi. 争论,不合,交锋,撞击出刺耳的响声;n. 冲突,不协调,撞击声;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cymbals
n. 圆盘式张力装置,钹( cymbal的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He purposedly tried to cultivate good relations with the press.
他特意设法与新闻界搞好关系。
She cultivated her mind by reading many books.
她博览群书, 修身养性。
He gave me a huge cucumber.
他给了我一根大黄瓜。
Follow my cue.
照我的样子做。
Many theatres are having to make major cutbacks.
许多剧院不得不进行大规模的削减。
Is German on your school's curriculum?
你们学校有德语课吗?
My cycle is broken, so I shall have to walk.
我的自行车坏了, 因此我得步行。
He felt curiously detached from what was going on.
他觉得很奇怪,对于正在发生的事情感到超然物外。
Where was the 1998 World Cup held?
1998年的世界杯赛在哪儿举行的?
I don't like the cut of his new suit.
我不喜欢他这套西装的样式。
We mustn't cut the cost of education.
我们不应该削减教育经费。
Down deep in that ugly heap Marie Curie felt sure that her new element lay hidden.
就在那一堆丑陋难看的东西中,玛丽·居里夫人深信她的新元素蕴藏其中,不为人知。
The success of this experiment is crucial to the project as a whole.
这次试验的成功是整个工程的关键所在。
What's the volume of this cylinder?
这个圆筒的体积有多少?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步