查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有教养的言谈用英语怎么说?
有教养的言谈
a cultivated way of speaking
相关词汇
cultivated
way
of
speaking
cultivated
adj. 耕种的,栽培的,有教养的;v. 耕作(cultivate的过去式和过去分词),促进增长,教养,改善,陶冶思想[感情]建立(友谊);
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
speaking
n. 说话,讲话,谈话,演讲;adj. 演讲的,富于表情的,(肖像)栩栩如生的,雄辩的;v. 讲,谈(speak的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I gave her credit for being sensible.
我称赞她很明智。
Egg crushes easily.
鸡蛋容易压碎。
It was just a result cross to our purpose.
这恰恰是与我们的目的相反的结果。
This is a crocodile-infested swamp.
这是一片鳄鱼聚居的沼泽地。
Their backs are to the wall.If they don’t find another creditor,they will go bankrupt.
他们的处境困难,如果找不到另一个贷款的人,他们就要破产。
The association of ideas in original ways is the key to creativity.
将概念以独特的方式进行联想是产生独创性的关键。
She bumped against the table and sent the crockery crashing to the ground.
她撞在桌子上,使陶器哗啦一声碎落到地上。
I don't like to be crowded.
我可不喜欢太拥挤。
It's a crucial decision.
这是一个极其重要的决定。
His decision to resign was disappointing, but it’s no use crying over spilt milk. We need to concentrate on finding someone to replace him.
他辞职的决定令人失望,可是事已至此,伤心也无用,我们需把精力放到寻找接替他的人上。
To be the first to bear hardship and the last to enjoy comfort is our credo.
吃苦在前,享受在后,这就是我们的口号。
The government is desperate to regain credibility with the public.
政府急于重新获取公众的信任。
The crescendo in the last movement leads up to a grand climax and a repeat of the main theme.
最后乐章的高潮慢慢发展到了顶点。以重复主旋律而告终。
A large crowd crushed past the barrier.
大群的人挤过了障碍物。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步