查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个人从小要学讲礼貌。用英语怎么说?
一个人从小要学讲礼貌。
One should cultivate good manners from childhood.
相关词汇
one
should
cultivate
good
manners
from
childhood
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
should
应该,将会,可能,本应;
cultivate
vt. 耕作,种植,教养,栽培,改善,交朋友;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
manners
n. 礼貌,方式( manner的名词复数 ),礼貌,规矩,态度;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
childhood
n. 童年,儿童时代,早期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That would put blood in the eye of his critics.
那会使得批评他的人更加恼火。
brush creator
画笔创建器
There were large crowds of people in the street on New Year's Eve.
除夕那天街上有大批人群。
Alice’s record of perfect attendance is very creditable to her.
艾丽斯从不缺席的记录真是值得称赞的。
One should cultivate good manners from childhood.
一个人从小要学讲礼貌。
Our feet crunched on the frozen snow.
我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。
He cried that he had found the key.
他大声地叫喊找到了钥匙。
I’d never met such crudity before.
我从未见过这样粗鲁的行径。
Bats are crepuscular creatures.
蝙蝠是在黎明或黄昏时分活动的动物。
His decision to resign was disappointing, but it’s no use crying over spilt milk. We need to concentrate on finding someone to replace him.
他辞职的决定令人失望,可是事已至此,伤心也无用,我们需把精力放到寻找接替他的人上。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地菜肴。
His arrival created a terrible confusion.
他的到来引起一场大乱。
She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.
她用手臂挎着一个小包裹。
She aways credited her distinctive character to her parents.
她总是把自己独特的性格归功于父母。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为