查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把眼睛都哭瞎了。用英语怎么说?
她把眼睛都哭瞎了。
She cried herself blind.
相关词汇
she
cried
herself
blind
she
pron. 她,它;
cried
v. 哭( cry的过去式和过去分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
blind
adj. 失明的,盲目的,轻率的,供盲人用的,隐蔽的;vt. 弄瞎,使失明,蒙蔽,欺瞒,使变暗,使昏聩;n. 掩饰,借口,百叶窗;adv. 盲目地,看不见地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The box was crammed with letters.
信箱里塞满了信件。
Don’t worry—we’ll have the money ready by 4 o’clock, by hook or by crook.
别担心—我们会想尽一切办法在4点钟前把钱准备好。
Our hopes crumbled when the business went bankrupt.
商行破产了, 我们的希望也破灭了。
Drug-smuggling is a serious crime.
走私毒品是严重的罪行。
It was a tight squeeze in the crowded bus.
公共汽车上载客太多,挤得很。
The boy is crude enough to stick his tongue to his own sister.
那个男孩太粗野了, 居然对他妹妹伸舌头。
God created the world.
上帝创造了世界。
Some youth today do not allow any criticism at all.
现在有些年轻人根本指责不得。
She lay curled up in the crook of his arm.
她蜷缩在他的臂弯里。
Lack of money cramped our efforts.
资金紧缺限制了我们的努力。
She cried bitterly tears.
她流出了伤心的眼泪。
the highest expression of human creativity
人类创造力的最高表现
The general strike of the railway workers crippled the country's economy.
铁路工人的全面罢工使国家的经济陷于瘫痪。
We are at a critical time in history.
我们正处在历史的危急时刻。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中