查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要抄袭。用英语怎么说?
不要抄袭。
Don't copy.
相关词汇
copy
copy
n. 复制品,一份,(报刊等的)稿件,准备排印的书面材料;vt.& vi. 复制,抄写,容许复制的;vt. 模仿,仿造…的样式或图案,抄写,复制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a lot of work, but he was able to cope.
他的活虽多, 但还能应付得来。
This argument seems convincing, but is easily overturned.
这个论点好像令人信服,但很容易就被推翻了。
He gradually cooled on the project.
他对那项计划逐渐不热心了。
He continued his fence from the garden to the gate.
他把篱笆从花园扩展到大门口。
It's late summer; soon the days will be cooler.
夏末了, 很快天气就将更凉爽。
He was utterly contemptuous of her efforts.
他完全蔑视她的努力。
to make a sharp contortion of the face.
做鬼脸做出脸部极端扭曲的动作
The brain needs a continuous supply of blood.
大脑需要不断供给血液。
The black paint on the door provides a contrast for the white walls.
门上的黑漆与白墙形成对比。
He was a contemporary of Freud and may have known him.
他是佛洛伊德是同代人,可能认识佛洛伊德.
We entered a fishing contest.
我们参加了钓鱼比赛。
Our success is contingent on your support.
我们的成功离不开你的支持。
The years 2000-01saw the continuation of the university’s planned expansion.
2000至2001年这所大学继续进行有计划的扩展。
Once you have reached formal agreement, you should enter into a contract with the other party.
你一旦达成正式协议, 就应该和对方签订合同。
热门汉译英
channel
blacked
they
and
site
house
along
point
Twice
public
each
Turn
son
by
Gemini
called
private
meat
flies
undisturbed
motorist
maws
technical
ANZAC
today
advice
college
below
changing
热门汉译英
文章
艺术大师
如油流入机器
被排斥的
使住入营房
他人的
反抗
坦率
存档
含二价锗的
不公
代名人
上了轭
演出的
超自然力
外共生体
开放青霉素
石南的
使不灭
铁电质
铁电体
谨小慎微
去毒毒素
煞风景的事
福音传道者
易变性
地窖总面积
使变为无声
保藏于地窖
击鼓
富有
纠葛
满盈
雕残
反问
狭隘
狠踢
坡度缓和
成形不完全
成形加工的
油取样器
不理会
嘲笑地
灯架插头
试探着前进
试探
碰撞取样器
不予理会
取样器
最新汉译英
self-abuse
grow
ramal
well-disciplined
bream
fuggy
tripe
staid
piper
environs
overjoyed
panted
smiles
considerations
dial-out
delivers
Make
maintains
weighed
anticlimactic
guyot
ax
axing
Remembered
bromating
discussed
delicious
Droitwich
droit
最新汉译英
整体
组成整体
排遣
古装
炎夏
扶助
排解
干部
沿习
恶行
要紧
猎取
变革
果腹
精晓
赤手成家
成家
灵巧
气质
衬托
酸楚
冷觉过敏
肾形矿脉
平衡觉过敏
具结
矿脉
过敏
终极
无益的物
力量的均
隔膜
凭神的力量
露营
力量
亲切
无风
无益
余生
骁勇
凋落
乙烯亚胺
骑马放牧
明白
生根繁殖
转地放牧
无性繁殖系
分生叶
无性繁殖
乙烯